mandag 12. desember 2011

Svømmende i en elv, Elisabeth.

Kan ikke den setningen i Richard Strauss I Bayruth tolkes via Reingold som at du giftet deg med Førster som en jødisk selvmorder. Og at din bror tok fatt i dine gamle notater om Wagner i 1888 og forsøkte å nærme seg temaet. Og at han ikke klarte det, men tvert i mot ble syk, som du poengterer i Der Lebends Nietzsche hvor Friedrich løp kvalm bort fra uroppførelsen.

Selv om det kan ha vært meg selv.

Og at du dermed i egentlig forstand kun kan sammenlignes med Gunvor Hofmos diktning hvor hun ble sammen med Ruth Mayer med forståelse av at hun kom til bli drept.
Og at din tilsynekomst hos meg kun kan forklares med en opparbeidet jødisk hevn. Med min tante Ruth som en snuing av rollene.

Mot indianerne.

I Europa og i India.

Og i Russland.

Og i Usa.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar