onsdag 24. november 2010

Meine schwester und ich.

Mich.
Mich, Tich und Dozy.

Det engelske språket har sine begrensninger.
Det vil si at en løsluppen tolkbarhet stiller plutselig sjakk matt når noe så enkelt som Min Søster Og Jeg skal uttrykkes.
ØYE. Nietzsche-LOU.

Elisabeth som forfatteren er ikke tilstede og kan heller ikke avsløres som det.
Men heller ikke Nietzsche som faktisk sier at han også er sin søster. Det vil si at en fortsettelse hadde skjedd. Men mer enn det peker det tilbake i forfatterskapet og gir håp.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar