Vi har vært innom Lp benevnelsen på Elisabeth.
Men politikken i de to bokstavene handler om et mord på Elisabeth, Tyskland og først og fremst jødene.
Men for å forstå det må vi ha med noen flere elementer.
1 My Sister And I.
På tysk het den Meine Schwester und Mich.
2 Also Sprach Zarathustra med den lange Elisabeth-innledningen og den lange kommentaren til slutt.
3 Zur Genealogi Der Moral. Den er i Levys versjon uten forord, men Nietzsches krav om å lese den som en ku forhindrer det fra jødisk side.
Den har imidlertid et tillegg.
Det dreier seg om ukjente notater fra Nietzsche, ment som en del av Genseit Gut Und Bøse.
Som avslutning inneholder boka en rekke verker som henviser til jødisk studie av Nietzsche.
Så mange at det er påfallende.
Man blir forledet til å tro at Levy og de andre er redde.
Man kan tro de kysser Nietzsches bak.
Det kan virke som om de ikke synes tillegget er bra nok.
Ganske riktig, det dreier seg om en problematikk som må være gjort i forståelse mellom Levy og Elisabeth.
Jødene klarte ikke å forholde seg til ku-historien.
Grunnen er ganske enkel.
(Etter at jødene hadde kapret Nefertitis datter som druknet i Nilen kom de i en problematisk situasjon i Israel. Det første de fant ut var å knytte seg til den sorte kvinnen som nødløsning. Et utroskapstilfelle som hadde vært en legendarisk hån ble heist opp i skyene. Ruths Lesbiske Bok er en etterligning av Hathor som svevede ku som gjorde kuknulling til en heder i forhold til Nefertitis datter. Fugleku, kuknull og datter-sønn-Moses. Det førte ganske sikkert til et svar fra en sort kvinne. Salomo bablet om seg selv som en lesbisk sort asslicker. Det førte til at den sorte kvinnen forlangte at døra måtte stenges med blinding. Edens Hage. Noe som igjen førte til en ny oppvåkning om mulighet til ran. Noahs Ark. Dermed kan vi fastslå at Anubis og Grisen er fraværende i Gt)
Men først og fremst ga problematikken en mulighet for Elisabeth i forhold til Moralens Genealogi.
Som sagt er den boka skrevet fra Nietzsches hand i 1887 mens han kikker over til Paraguay og forsøker å holde et foredrag om kvinners moralitet.
Kanskje det viktigste han skrev.
Fordi det er mulig å motsi ham, selv med så vidt moralitetsbegrep som Herre og Slavemoral. Boka er livsviktig fra en kvinnes ståsted.
Hvorfor var dette problematisk fra engelske og amerikanske ikke-jøder?
(Tidlig 1900-tall hadde amerikanerne og dermed også engelskmennene klart å lage en Jew-nited States. Men uten jødene kom de til oppvåkning om Anubis. Kriminalbøkene Nick Carter var ekstremt populære ettersom antagelig annenhver amerikanerinne knullet en bikkje og de ønsket desperat å finne tilbake til Anubis som glemt guddom. Situasjonen var prekær og fordret et samarbeid mellom Ruthland Chessland og resten av verden. Fram til 1900 dreide det seg om en hån, Big Mal, men nå var situasjonen den at de umulig kunne bortforklare jødehatet uten å pushe det over på andre og forsøke å finne en normalitetsovergang i forhold til bestialitet. Cowboys var i fare for å bli en hån. Horsemen er min oppfinnelse, antagelig dreier det seg om få tilfeller)
Avsløringen av Elisabeth som forfatter av tillegget Volk Und Lander gir en mulig vinkling mot en omfavning av Elisabeth.
Dels fordi jødene ikke klarte ku-innledningen. Men også fordi boka i seg selv er vinklet mot kvinner.
Barbie og Ken handler antagelig om at en Kennedy oversatte det gjeldende stykket.
Problemet er at det er latterlig dårlig.
En vits.
Spesielt i forhold til Meine Schwester Und Mich.
Ved å unnlate å gi ut Meine Schwester, gi meldingen Lp, og ved å nistirre på jødene som samler seg mot slutten av boka og det dårlige tillegget som om de febrilsk kysset hennes bak er meldingen
Elisabeth - El Pee.
Jews - El Pigs.
Men immanent er også Elisabeth en Schwein i og med at My Sister Ist Ein Schwein ble holdt tilbake som trussel.
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar