torsdag 19. mai 2011

Sophia som slavedriver i Wille Zur Macht.

Er aforisme 261. Ved en åpenhjertelig undersøkelse om muligheten til å urydde indianerne ettersom egypternes utgangspunkt ble avslørt av Nietzsche blir nesten direkte beskrevet i aforismen før, med en benyttelse av Nietzsche som amerikaner via Hinsides Godt Og Ondt begrepet billedgjort med søsterens reise til Paraguay. Benyttelsen kan kun ha skjedd pga Nietzsches egen benyttelse av et gresk ord for slave, inneholdende 3,14 som første bokstav, Pi. Sophiasitatet, i den grad det går an å påstå at hun er en virkelig person som kommer tilsyne under beskrivelse av greske og romerske tilstander og verdiløshet, er en maktfastsettelse fra et engelsk eller amerikansk ståsted. Men det kan også ha medført Hitler, og forverret tilstandene i Europa som medførte den første verdenskrigen. Det er dermed grunnen til meldingen til Elisabeth fra oversetterne i England. Og det forklarer Lp som en fastsettelse av at Hitlers benyttelse av L handlet om slaveri, men at det dreide seg om et engelsk benyttet begrep. Cd kan derfor handle om utrenskninger i Europa, jødeutslettelser i Usa og avslutning av indianerne. L'en til Lise Frogner og Lise gift med en araber er ganske sikkert en fortsettelse av Pi.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar